lundi 19 décembre 2016

Cheikh al-Alawi

Voici une belle parole du Cheikh al-Alawi : "Je suis une âme nue et une âme a besoin d’un corps. Elle a besoin d’une langue, d’oreilles, d’yeux, de mains. Je cherche un corps. Si je trouvais un groupe qui soit mon interprète auprès du monde de l’Europe, on serait étonné de voir que rien ne divise l’Occident de l’islam". Grâce à Dieu que le vœu du Cheikh Ahmed al-Alawi soit finalement réalisé après 70 ans, hormis les quelques ouvrages qui ont été traduits bien avant. Note : certains ouvrages sont disponibles sur notre site en texte et en fichier PDF.


Par exemple :
"Recherches  - Alawiyya- dans la philosophie Islamique" (Recherches philosophiques)
"Sa Sagesse" (quelques-unes de ses Hikam traduites)
"Extraits du "Diwan" (recueil de poésies).

Ce travail de traduction a été réalisé surement à partir des années 40-50 par l’Association « Les Amis de l’Islam » fondée par Cheikh Adda Bentounès (1898-1952) et principalement dirigé par Abd-Allah Réda (Alphonse Izard) qui, par ce travail, peut être considéré comme le pionnier de ce Groupe espéré par le Cheikh al-Alawi (QS) dont Abderrahmane (Charles) Tapié fut l'inspirateur.

D'autres ouvrages traduits par « Les Amis de l’Islam » :
Le Dogme de l’Islam (qui n'est pas un livre du cheikh al-Alawi, mais un ouvrage de la zawiya de Mostaganem sur les 5 piliers plus du wird.
Johan Cartigny, Le Cheikh al-Alawi : Documents et témoignages (qui n'est pas un livre du cheikh al-Alawi mais sur lui) Drancy, France, Éditions Les Amis de L’Islam, 1984 - 104 pages


Nous avons jugé opportun de mentionner les traducteurs occidentaux ou autres des œuvres du Grand Maître Soufi et tous ceux qui y ont contribué à faire connaitre  son œuvre en général au monde occidental.

1- Martin Lings.
Le premier de tous ceux qui a eu le mérite de faire connaitre le Cheikh al-Alawi au monde Occidental par son livre "A Sufi saint of the twentieth century: Shaikh Ahmad al-Alawi, his spiritual heritage and legacy (1959)". Traduit en français "Un saint soufi du XXe siècle, le cheikh Ahmad al-'Alawî" Éditions du Seuil, Points, Sagesses S38, Héritage et testament spirituels, Paris, 1990 - 281 pages. (M. Lings s’inspira abondamment de Rawda al-Saniyya du cheikh Adda Bentounès pour rédiger son "Saint soufi du XXe siècle" et qui reste l'ouvrage biographique de base sur le cheikh al-Alawi). Il est à noter que que quelques extraits du Diwan" (recueil de poésies) ont été traduits par M. Lings.

Présentation :
Martin LINGS, Un saint soufi du XX. siècle,le cheikh Ahmad al-Alawi. Traduit de l'anglais. Seuil, 1990, 284 pages.

L'ouvrage s'ouvre sur l'émouvant témoignage d'un médecin français installé à Mostaganem. Il décrit longuement le cheikh al-Alawi (1869-1934), son domicile, sa vie ascétique, ses activités et celles de sa confrérie, dont la construction et l'inauguration enthousiastes du local de celle-ci. Il nous fait part de ses conversations fréquentes avec lui, entre 1920 et ses derniers instants « Je vais enfin reposer dans le sein d'Allah ». Après un chapitre bref et opportun sur les origines du soufisme, M. Lings (musulman, auteur d'une vie de Muhammad cf. Études, juin 87) donne une autobiographie partielle du cheikh al-Alawi, de milieu très pauvre, longtemps presque analphabète, savetier à 12-13 ans et déjà assidu aux réunions de prières d'une confrérie biographie complétée par l'auteur. La deuxième partie de l'ouvrage est consacrée à la doctrine du cheikh mais au lieu de se limiter à des extraits de ses nombreux écrits (16 au total), M. Lings analyse et commente certains pôles de la mystique islamique. Si la multiplication des détails se révèle parfois fastidieuse, certains sont instructifs la danse soufie (p. 101-104), le rosaire, le vêtement et le voile, le  sens des rites, le symbolisme de la purification, etc. L'exposé est certes émaillé d'admirables citations du cheikh, mais il faut attendre le dernier chapitre pour lire, dans leur simplicité dépouillée, ses « Poèmes choisis ( 18 pages), tournés vers la quête de la vérité, de l'unité, de l'« unification absolue avec Dieu.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire